СОДЕРЖАНИЕ
0
0
17 апреля 2020

Псалом 121 текст

1 Возвеселихся о рекших мне: в дом Господень пойдем. 1 Возвеселился я о сказавших мне: “В дом Господа мы пойдём”.
2 Стояще бяху ноги наша во дворех твоих, Иерусалиме. 2 Стояли ноги наши во дворах твоих, Иерусалим.
3 Иерусалим зиждемый яко град, eмуже причастие eго вкупе. 3 Иерусалим, созидаемый как город, чья общность – в его единстве.
4 Тамо бо взыдоша колена, колена Господня, свидение Израилево, исповедатися имени Господню, 4 Ибо туда взошли колена, колена Господни, во свидетельство Израилю, прославлять имя Господне,
5 яко тамо седоша престоли на суд, престоли в дому Давидове. 5 ибо там поставлены престолы для суда, престолы в доме Давидовом.
6 Вопросите же яже о мире Иерусалима: и обилие любящым тя. 6 Просите же того, что к миру Иерусалима; и изобилие – любящим тебя;
7 Буди же мир в силе твоей и обилие в столпостенах твоих. 7 да будет же мир в силе твоей, и изобилие в башнях твердынь твоих.
8 Ради братий моих и ближних моих глаголах убо мир о тебе. 8 Ради братьев моих и ближних моих я говорил “мир” о тебе;
9 Дому ради Господа Бога нашего взысках благая тебе. 9 ради дома Господа, Бога нашего, взыскал я блага тебе.

Возвеселихся о рекших мне: в дом Господень пойдем. Стояще бяху ноги нашя во дворех Твоих, Иерусалиме. Иерусалим зиждемый яко град, емуже причастие его вкупе.

Ради братий моих и ближних моих глаголах убо мир о тебе. Дому ради Господа Бога нашего взысках благая тебе.

https://youtube.com/watch?v=TxPHVCosStY

В еврейской, латинской и православной Библиях текст 121 псалма, как и несколько предыдущих, назван песнью восхождения.

Это означает, что он пелся левитами во время торжественного восхождения к иерусалимскому храму, происходившему во время больших религиозных праздников.

Об этом говорит второй стих псалма «Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим» (Пс. 121, 2) – в нем выражена радость человека, вернувшегося в родной город после долгой жизни на чужбине. Толкование 121 псалма свидетельствует о том, что его автором является Давид, при котором происходило восстановление второго храма и перенесение Кивота.

В каких случаях принято читать христианский псалом 121?

Автор текста 121 псалма описывает в нем красоты Иерусалима: в его словах чувствуется любовь человека, которому неоднократно приходилось быть изгнанником, и жить вдали от родного города.

Псалмопевец видит в этом городе оплот крепости своего народа, и поэтому умоляет Бога благословить и сохранить его ради живущих в нем.

В православной традиции читать и слушать онлайн текст 121 псалма принято для того, чтобы уберечь себя от сглаза.

Читать православный текст молитвы псалом 121 на русском языке

Песнь восхождения. Давида.

Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.

Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя! Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих! Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!» Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.

Псалтырь, текст псалма 121 на церковно славянском языке

Возвеселихся о рекших мне; в дом Господень пойдем. Стояще бяху ноги нашя во дворех твоих, Iерусалиме. Iерслим зиждемый яко град, eмуже причастiе eго вкупе.

Тамо бо взыдоша колена, колена Господня, свиденiе Израилево, исповедатися имени Господню; яко тамо седоша престоли на суд, престоли в дому Давидове. Вопросите же яже о мире Iерусалима; и oбилiе любящым тя. Буди же мир в силе твоей, и oбилiе в столпостенах твоих.

Ради братiй моих и ближних моих глаголах убо мир о тебе. Дому ради Господа Бога нашего взысках благая тебе.

  1. Песнь восхождения. Давида.
  2. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень».
  3. Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —
  4. Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
  5. куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
  6. Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
  7. Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
  8. Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!
  9. Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»
  10. Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.

Псалом 121 об исцелении от сглаза

В разделе Религия, Вера на вопрос Помогите, пожалуйста, найти текст 121-го псалма “Об исцелении людей, страдающих от сглаза”! заданный автором Ta_Nusha лучший ответ это Псалом 1211 Песнь восхождения. Давида.

5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.

6 Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя! 7 Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих! 8 Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе! » 9 Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.

Толкование псалма 126

Песнь была написана для конкретных событий, которые происходили с еврейским нардом, но со временем она стала универсальной. Любому христианину следует знать текст псалма 126, так как главная мысль, которая прослеживается в нём – только на Господа следует надеяться и следовать Его воле в любой ситуации.

Толкование псалма 126 лучше разбирать по стихам:

  • Стих 1 – не одно дело, строение и решение не будет удачным, если не будет благословения Господа. Дом здесь выступает понятием собирательным, по которым следует понимать не только здание, но даже и семью.
  • Стих 2 – с Божьей милостью любая работа будет спориться, в то время как неугодный Господу труд с утра до ночи не принесет ни мирских благ, ни покоя. Праведный же, благословленный Богом, обретет спокойствие и сон.
  • Стих 3-5 – высшая милость Божья – это дети. Никогда они не рождаются без воли Господа, поэтому их стоит принимать как дар, как подарок от Бога. Для мудрого человека дети будут поддержкой и оружием, как стрелы в колчане, которые должны служить на благо, то есть воспитываться правильно.
READ  За что николая ii причислили к лику святых

Толкование псалма 136

Псалом 136 содержит большое количество реально происходивших исторических событий. Чтобы детально разобраться в этом вопросе, предлагаем проанализировать каждый стих произведения.

  • Стих 1-3. В этих стихах рассказывается о жизни вавилонян. Иудеи не могли смириться со своей участью. Это был не гордый и богобоязненный народ. И в великолепии рек Тигр и Ефрат, они творили свою музыку. Будучи одаренными от природы, они играли на музыкальных инструментах день и ночь. Господь был для них единственным утешением в своей нелегкой судьбе, все песни посвящались Ему.
  • Стих 4-6. Будучи рабами вавилонского правителя, единая память израильтян никак не могла исчезнуть. В свободное время они мечтали о том, как восстановят свою родину и вернутся на собственные земли. Благостная жизнь была для них светочем, который давал надежду на возвращение.
  • Стих 7-9.Иудеи никогда не вели войн без причины. Они не видели в кровопролитии особой причины. Но при этом всегда существовали народы, которые стремились подорвать жизненный уклад израильтян. Идумеяне, потомки Лота, были из числа этих племен. Трагедия, которая коснулась богом избранного народа, вызвало у них животную радость.

Текст псалма 17 на русском языке

1 Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:

2 Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!

3 Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой,- скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.

4 Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.

5 Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;

6 цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.

7 В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.

8 Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался ;

9 поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.

10 Наклонил Он небеса и сошел,- и мрак под ногами Его.

11 И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.

12 И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

13 От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.

14 Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.

15 Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.

16 И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.

17 Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;

18 избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

19 Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.

20 Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.

21 Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,

22 ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;

23 ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.

24 Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;

25 и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.

26 С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,

27 с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его,

28 ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь.

29 Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.

30 С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.

31 Бог! – Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.

32 Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

33 Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;

34 делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;

35 научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.

36 Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.

37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.

38 Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;

39 поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,

40 ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;

41 Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:

42 они вопиют, но нет спасающего; ко Господу,- но Он не внемлет им;

43 я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их.

44 Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;

READ  Поздравления со сретением господним в стихах

45 по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;

46 иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

47 Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,

48 Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,

49 и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.

50 За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

51 величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.

Каждый человек за свою жизнь проходит через испытания. Главное продолжать верить и благодарить Бога за послание утешения и помощи.

Авторство и время написания

В еврейской Библии псалом не имеет надписания имени автора, в латинской и греческой Библии стоит имя Давида, в славянской Библии надписан так: Давиду Иеремием. Архиепископ Ириней (Клементьевский) считал, что псалом написан Давидом, предвидевшим пленение Вавилонское, которое пророк Иеремия после проповедывал и предсказал. Однако современные ученые считают, что надписание «Давиду Иеремием» указывает на сборник псалмов с именем Давида, имевшийся у пророка Иеремии и дополнявшийся после него и через него сохранившийся и переданный собирателям псалмов. Блаженный Феодорит Кирский отмечал, что пророк Иеремия не был в Вавилоне и поэтому не мог написать этот псалом и также считал, что псалом написан иудеями, возвратившимися из вавилонского плена. Также по мнению авторов Толковой Библии А. П. Лопухина и профессору П. А. Юнгерову, псалом написан после возвращения из вавилонского плена. Согласно протоиерею Григорию Разумовскому, псалом написан в Вавилоне кем-либо из пленных иудеев, а имя Иеремии поставлено потому, что он предсказывал о плене. Также профессор и библеист Андрей Десницкий считает, этот псалом не мог написать пророк Давид, однако он является богодухновенным.

Из “Опытов священной поэзии”

     Плач плененных иудеев

На реках вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. Пс 136 

Когда, влекомы в плен, мы стали

От стен сионских далеки,

Мы слез ручьи не раз мешали

С  волнами чуждыя реки.

В печали, молча, мы грустили

Все по тебе, святой Сион;

Надежды редко нам светили,

И те надежды были — сон!

Замолкли вещие органы,

Затих веселый наш тимпан.

Напрасно нам гласят тираны:

“Воспойте песнь сионских стран!”

Сиона песни — глас свободы!

Те песни слава нам дала!

В них тайны мы поем природы

И Бога дивного дела!

Немей, орган наш голосистый,

Как занемел наш в рабстве дух!

Не опозорим песни чистой:

Не ей ласкать злодеев слух!

Увы, неволи дни суровы

Органам жизни не дают:

Рабы, влачащие оковы,

Высоких песней не поют.

Ф. Глинка

(1822?)

* * *

В стране изгнанья — в Вавилоне,

При дальних, неродных реках,

Мы по родном своем Сионе

Грустили молча и в слезах.

На серебристых ветвях ивы

Повесил каждый свой орган,

И с струн их отзывы плаксивы

Срывала буря чуждых стран.

“Зачем для песен Иеговы

Вы жизнь не взбудите в струне?

Играйте!” — говорят нам. — “Что вы?

Как нам играть в чужой стране?…

Забудь меня, моя десница,

Когда тебя забуду я,

Иерусалим — царей столица, —

Святая родина моя!

Припомни, Бог, как сын Эдома

Наш град  неистово громил:

И меч и пламень в дом из дома,

Как лютый вихорь разносил!…

О, в ком дух мести Бог возбудит

На злую Вавилона дщерь,

И от кого терпеть ей будет

За то, что терпим мы теперь?

Блажен, кто, стоны преселенцев

Послышав, на тебя пойдет

И плачущих твоих младенцев,

Взмахнув, о камень расшибет!…”

Ф. Глинка

Между 1826–1830

Псалом Давиду Иеремием

На реках Вавилонских

Мы сидели и плакали, бедные,

Вспоминая в тоске и слезах

О вершинах Сионских:

Там мы лютни повесили медные

На зеленых ветвях.

И сказали враги нам:

“Спойте, пленники, песни Сионские”.

Нет, в земле нечестивой, чужой,

По враждебным долинам

Не раздаться, сыны Вавилонские,

Нашей песне святой!

Город Господа брани,

Мой Шалим светозарный, в забвении

Будет вечно десница моя,

И присохнет к гортани

Мой язык, если я на мгновенье

Позабуду тебя!

Помяни, Адонаи,

В день суда — как эдомляне пламени

Предавали Твой город и в плен

Нас вели, восклицая:

“Не оставим и камня на камени!”

О, блажен и блажен,

Злая дочь Вавилона,

Кто воздаст твоей злобе сторицею,

Кто младенцев твоих оторвет

От нечистого лона

И о камень их мощной десницею

Пред тобой разобьет!

Л. Мей

(1854?)

* * *

Возле рек Вавилонских

мы сидели и плакали,

вспоминая Сион.

Мы повесили арфы

на ветви ив,

а властители наши

желали пенья,

притеснители наши

желали веселья:

— Пойте нам песни

из песен Сионских! —

Песнь ли Господню

петь на чужбине?

Если забуду тебя,

Иерусалим,

да забудет меня

десница моя;

если тебя не поставлю

главою веселья,

да прилипнет язык мой

к моей гортани!

Припомни, о Господи,

чадам Едома,

как взывали они:

— Крушите, крушите

до основанья

Иерусалим! —

Дщерь Вавилона,

губительница,

блажен, кто поступит с тобою,

как ты с нами;

блажен, кто младенцев твоих

разобьет о камень!

Поэтическое переложение А. Сергеева

Это песня плененных, гонимых врагом,

Преисполнена горя и стона

На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом,

Внегда помянути нам Сиона.

И рыдают сидящие у чужих берегов,

Путь, которым ведут, как ты страшен!

И в молчаньи на вербиих посреде его

READ  Полное вечернее молитвенное правило на русском языке

Обесихом органы наша.

Но отчаянье пленных не радует глаз,

И чтоб путь этот был интересней,

Вопросиша ны тамо пленшии нас

О словесех песней.

О, ведущие в плен, о, служители тьмы,

Что глумитесь над болью людей?

Како воспоем песнь Господню мы,

Находясь на земли чуждей?

Мы молитвою к Богу боль утолим

И в чужих необжитых краях.

Аще забуду тебе, Иерусалим,

Забвена буди десница моя!

О, ведущие в плен, притупите мечи,

Бога нашему мы и без вас воспоем.

Окаянная дочь, вавилонская дщи,

Да воздастся тебе воздаянье твое.

Так возьми же органы, плененный народ,

Зазвучи серебро под руками.

Вавилонская дочь, наш Господь разобьет

Младенцы твоя о камень.

Иеромонах Роман (Матюшин)  24 декабря 1987 г.

Перепечатано из: Иеромонах Роман. Камни святых алтарей. Псков, б. г., с. 118.

Толкование Псалма 136

Трогательно и поэтично начинается эта песнь изгнания, написанная, как полагают, при конце вавилонского пленения или вскоре после него, судя по прошедшему времени в стихе 1 и по тону воспоминания, в котором звучат первые три стиха, возможно, неизвестный псалмопевец был из тех евреев, которые возвратились в Палестину согласно указу царя Кира; Вавилон, разрушенный при Дарии Гистаспе в 517 году до Р. Х., еще благоденствовал. Другими словами, Пс. 136, скорее всего, был написан прежде окончания строительства второго храма.

А. Тоска по Сиону (136:1-4)

Пс. 136:1. Псалмопевец вспоминает, как, будучи в плену, евреи собирались на берегах вавилонских рек (Тигра и Евфрата со всеми отходившими от них протоками и каналами, выкопанными для орошения полей) и плакали, вспоминая о Сионе (Иерусалиме).

Пс. 136:2-4. Там… притеснители… требовали от них, чтобы веселили их своей игрой на арфах и пением песней Сиенских. Но арфы пленников висели на вербах (или ивах) по берегам рек, и они не хотели снимать их, не желая петь, играть и веселиться. Фраза посреди его в стихе 2, по-видимому, относится к Вавилону, а не к Сиону.

Как нам петь песнь Господню на земле чужой? (стих 4) Еврейский народ славился на древнем Востоке своей музыкальной культурой и высокими образцами своей поэзии. Однако и музыка, и поэзия их были Господними, т. е. вдохновленными мыслями о Господе и упованием на Него; характер их чаще всего был молитвенным. Могли ли они этими священными для себя произведениями тешить язычников, отторгших их от родной земли! Подобные «требования» звучали для них кощунством: исполнение их равносильно было бы забвению Иерусалима (стих 5).

Б. Верность памяти… (136:5-6)

Пс. 136:5-6. Эти стихи звучат как заклятье в устах псалмопевца: Да перестанет действовать (да отсохнет) правая рука моя, да онемею я, если забуду тебя, Иерусалим, и если стану радоваться не твоей радостью! (Напомним, что Иерусалим, куда в допленные годы все колена Израилевы стекшись для поклонения Господу, в дни плена лежал в развалинах. Могли ли они радоваться в такое время? Лишь возвращение к жизни и веселию Иерусалима могло стать началом их радости.)

В. Проклятие врагам Сиона (136:7-9)

Последнюю часть Псалма 136 следует воспринимать в свете великой скорби иудеев, угнанных на чужбину. В сущности, проклятия (об этом в «Богословских идеях псалмов» во Вступлении) звучали в устах псалмопевца как мольба к Богу о справедливом воздаянии врагам Его народа.

Пс. 136:7. Едомляне, или идумеи, были давними и упорными недругами евреев, хотя и были близки им по крови (связаны с ними «братскими» узами, Ам. 1:11); по поводу разрушения Иерусалима они торжествовали и радовались. Отсюда просьба псалмопевца об отмщении Едому (Иез. 25:12; Авд. 1:9-16).

Пс. 136:8-9. Проклятие псалмопевца обращено на Вавилон. Но обречь его беспощадному уничтожению было волей Господа. Стих 9 созвучен со словами пророка Исаии об этом (Ис. 13:16). Возможно, «блажен» в стихе 9 надо понимать в том смысле, что те, кто совершат «казнь» Вавилона, совершат ее во исполнение Божией воли.

Так или иначе, на страницах Псалтири не найти проклятия более горького чем то, которое звучит в Пс. 136:8-9. В представлении псалмопевца, сердце которого, как и сердца его соплеменников, преисполнено было печали, – те, кто опустошали святую землю или радовались этому опустошению, лучшей участи не заслужили.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на Псалтирь, 136 псалом

« 135 псалом
ПсПсалтирь
136 глава
DSCДалласской
137 псалом »

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга

Попробуйте,
возможно вы будете приятно удивлены.

История написания

Авторство песнопения остается за иудейским царем Давидом. Стиль написания соответствует манере изложения мысли правителя древности, хотя ранее псалом считался анонимным. После того как была проведена большая работа по переводу греческих и латинских источников, создатель псалма был определен.

В то время Иерусалим переживал сложные времена. Иудейское царство подверглось нападению вавилонян. Хвалебная песнь посвящена этому событию, которое стало трагедией для всего иудейского народа. Вавилонская армия сумела прорваться через защиту укрепленного Иерусалима и стала уничтожать все на своем пути.

Все святыни были разграблены и уничтожены, многие жители города были убиты при попытке сопротивления. Оставшиеся из народа Израиля были захвачены в плен и уведены в Вавилон, где в качестве рабов трудились на угнетателей. Народ потерял свою родину, но не свою веру.

Комментировать
0
0
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

;) :| :x :twisted: :sad: :roll: :oops: :o :mrgreen: :idea: :evil: :cry: :cool: :arrow: :P :D :???: :?: :-) :!: 8O

Это интересно